
I responded on 25th of Sep, 2007....
I don't gather much who you are, where you view less feelings are coming from ( toward me might be and it might not), thou I listen you due to your age and sex I'd rather not to get involved partically ( emotionally I dont even expect that from Myself any life soon)..The fact that I endorse in me some para-real half sanctified and rare individual, I know that from time before and before...If my image do panetrates so confidantly inside you to reaccumulate your wracked sight nerve, well I might be even sort of a walking remedy...Tou, I didn't know that by now... You mention the seed, but sorry a million, but I cannot relate to it, no way...This physical phenomenon that you have revealed to me in your letter, well... I am not doubting the truthness itself, but in that case it must be more the just physical, yes.... One thing is what I am sure of and that is how reciting psalms from my website introduction ( except for copyright issues , that I strictly enforce ), won't hurt anyone...If that drives you and make you see, I will be certainly thrilled to remain that sort of an influence... Are you so endorsed by myself that makes you stick around for another ten years or so in this world? well done then...Are you so much spiritually discontect with your a dull-boxed and clearly a falling-apart outside frame and I am mending you back together? way to go....and are you so brutally abandoned from the rest of the environment that there is still no one out there to put you on the plane and let know a flight attendant care to escort you to Hamburg?
My mailbox here is averaging more then five hundred hits per day, so you must realize how hard is to find you and how bit of a luck all this is, actually...and just for sincereness, my next letter is going to be charged for two hundred Euros ( western union wired on Natalia Mulhausen)....A romantic affair between a thritytwo year old woman and her girlfriend fourty years her senior, it is a violent ride of imagination...it is my kind of ride most of all, but considering your age, it must be something more in it for me, otherwise, it is from my point of view ( and that one only matters), the entire journey is a simple waste of time...
Regarding Brodsky? You know that my parents are Russians so I am fluent too...I do admire you fascination but all I can say is that the translation is still most developed stage of poetry ever writen for english, although compering to it's original in russian, it sucks...
Hammer Mulhausen
No comments:
Post a Comment